Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to swallow down a pill

  • 1 swallow

    I ['swɒləʊ]
    nome zool. rondine f.
    ••

    one swallow doesn't make a summerprov. una rondine non fa primavera

    II ['swɒləʊ]
    nome (gulp) (of liquid) sorso m.; (of food) boccone m.
    III 1. ['swɒləʊ]
    1) (eat) inghiottire, ingoiare, buttare giù [food, drink, pill]
    2) colloq. (believe) bere [story, explanation]
    3) (suffer) inghiottire, ingoiare, sopportare [insult, sarcasm]; reprimere [ anger]; rinunciare a [ pride]
    4) fig. (consume) inghiottire, trangugiare
    2.
    verbo intransitivo inghiottire
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.)
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!)
    2. noun
    (an act of swallowing.)
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.)
    * * *
    swallow (1) /ˈswɒləʊ/
    n.
    1 inghiottimento; deglutizione
    2 boccone ( di cibo); sorso, sorsata ( d'acqua, ecc.)
    3 gola; esofago e faringe
    4 (naut.) gola ( di una puleggia)
    ● (geol.) swallow hole, inghiottitoio.
    swallow (2) /ˈswɒləʊ/
    n.
    (zool., Hirundo) rondine
    ● ( sport) swallow dive, tuffo semplice in avanti □ (zool.) swallow-fish ( Trigla hirundo), cappone imperiale; pesce gallinella □ swallow-tail, coda forcuta; marsina, frac □ (zool.) swallow-tail ( butterfly) ( Papilio machaon), macaone □ swallow-tailed, a coda di rondine: a swallow-tailed coat, una giacca a coda di rondine; una marsina; un frac □ (bot.) swallow-wort, ( Vincetoxicum officinale) vincetossico; ( Chelidonium majus) celidonia □ (prov.) One swallow does not make a summer, una rondine non fa primavera.
    ♦ (to) swallow /ˈswɒləʊ/
    v. t. e i.
    1 inghiottire ( anche fig.); deglutire; ingoiare ( anche fig.); trangugiare; mandare giù; ingollare (pop.): to swallow one's breakfast, trangugiare la colazione; to swallow an insult, ingoiare un insulto; to swallow st. whole, inghiottire qc. senza masticare; mandare qc. giù in un (sol) boccone
    2 frenare; tenere a freno; trattenere; reprimere: to swallow one's anger, trattenere l'ira; Swallow your pride, frena il tuo orgoglio!
    3 (fig.) ringoiare; rimangiare; ritirare: to swallow one's tears, ringoiarsi le lacrime; to swallow one's promise, rimangiarsi una promessa
    4 (fam.) credere; bere (fam.): He'll swallow anything you tell him, crede qualsiasi cosa gli si dica; beve qualsiasi fandonia
    ● ( gergo naut.) to swallow the anchor, lasciare il mare; sbarcare per sempre □ ( anche fig.) to swallow the bait, abboccare all'amo □ to swallow down, trangugiare; ingozzare; mandar giù ( anche fig.): to swallow down a pill, mandare giù una pillola □ ( anche fig.) to swallow up, inghiottire; assorbire ( entrate, guadagni, ecc.): He was swallowed up by the waves, è stato inghiottito dalle onde; The rent swallows up half his salary, l'affitto gli inghiotte metà dello stipendio □ ( del terreno) to swallow up the rain, assorbire la pioggia □ ( slang USA) ( di donna) to swallow a watermelon seed, restare incinta □ to swallow one's words, rimangiarsi quel che s'è detto; ritrattare.
    * * *
    I ['swɒləʊ]
    nome zool. rondine f.
    ••

    one swallow doesn't make a summerprov. una rondine non fa primavera

    II ['swɒləʊ]
    nome (gulp) (of liquid) sorso m.; (of food) boccone m.
    III 1. ['swɒləʊ]
    1) (eat) inghiottire, ingoiare, buttare giù [food, drink, pill]
    2) colloq. (believe) bere [story, explanation]
    3) (suffer) inghiottire, ingoiare, sopportare [insult, sarcasm]; reprimere [ anger]; rinunciare a [ pride]
    4) fig. (consume) inghiottire, trangugiare
    2.
    verbo intransitivo inghiottire

    English-Italian dictionary > swallow

  • 2 swallow

    A n
    1 Zool hirondelle f ;
    2 ( gulp) gorgée f ; in one swallow [drink] d'un trait, d'une seule gorgée ; [eat] d'une seule bouchée.
    B vtr
    1 ( eat) avaler [food, drink, pill] ; gober [oyster] ;
    2 ( believe) avaler [story, explanation] ; I find that hard to swallow je trouve cela dur à avaler ;
    3 ( suffer) encaisser [insult, sarcasm] ; ravaler [pride, anger, disappointment] ;
    C vi avaler ; ( nervously) avaler sa salive ; to swallow hard avaler sa salive avec difficulté.
    one swallow doesn't make a summer Prov une hirondelle ne fait pas le printemps.
    swallow back [sth], swallow [sth] back ravaler [bile, anger, vomit].
    swallow down [sth], swallow [sth] down avaler [drink, medicine, meal].
    swallow up [sth], swallow [sth] up lit, fig engloutir [qch] ; to be swallowed up in the crowd se noyer dans la foule ; I wanted the ground to swallow me up j'avais envie de disparaître sous terre.

    Big English-French dictionary > swallow

  • 3 swallow

    I
    1. 'swoləu verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) tragar, engullir
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) tragarse

    2. noun
    (an act of swallowing.) trago
    - swallow up
    II 'swoləu noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.)
    swallow1 n golondrina
    swallow2 vb tragar / tragarse
    tr['swɒləʊ]
    1 (bird) golondrina
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    one swallow does not make a summer una golondrina no hace verano
    swallow dive salto del ángel
    ————————
    tr['swɒləʊ]
    1 (of drink, food) trago
    1 (food etc) tragar
    she's so gullible, she'll swallow anything es tan crédula, se tragará cualquier cosa
    1 tragar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to swallow one's pride tragarse el orgullo
    to swallow one's words desdecirse de sus palabras
    to swallow the bait tragar el anzuelo
    swallow ['swɑlo:] vt
    1) : tragar (comida, etc.)
    2) engulf: tragarse, envolver
    3) repress: tragarse (insultos, etc.)
    : tragar
    1) : golondrina f (pájaro)
    2) gulp: trago m
    n.
    bocanada s.f.
    chispo s.m.
    golondrina s.f.
    pardal s.m.
    sorbo s.m.
    trago s.m.
    v.
    beber v.
    chascar v.
    deglutir v.
    engullir v.
    ingerir v.
    injerir v.
    mamar v.
    tragar v.
    'swɑːləʊ, 'swɒləʊ
    I
    1) ( Zool) golondrina f
    2) ( gulp) trago m

    II
    1.
    1) \<\<food/drink\>\> tragar*
    2) \<\<lies/insult/taunts\>\> tragarse* (fam)

    to swallow one's pride — tragarse* el orgullo


    2.
    vi tragar*
    Phrasal Verbs:

    I ['swɒlǝʊ]
    1.
    N trago m

    in or with one swallow — de un trago

    2. VT
    1) [+ food, drink] tragar; [+ pill] tomar
    - swallow the bait
    2) (fig) [+ insult] tragarse

    to swallow one's words — desdecirse, retractarse

    - swallow one's pride
    3.

    to swallow hard — (fig) tragar saliva


    II ['swɒlǝʊ]
    1.
    N (=bird) golondrina f
    2.
    CPD

    swallow dive Nsalto m del ángel

    * * *
    ['swɑːləʊ, 'swɒləʊ]
    I
    1) ( Zool) golondrina f
    2) ( gulp) trago m

    II
    1.
    1) \<\<food/drink\>\> tragar*
    2) \<\<lies/insult/taunts\>\> tragarse* (fam)

    to swallow one's pride — tragarse* el orgullo


    2.
    vi tragar*
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > swallow

  • 4 swallow

    I 1. transitive verb
    1) schlucken; (by mistake) verschlucken [Fischgräte; fig.: Wort, Silbe]

    swallow the bait(fig.) den Köder schlucken (ugs.)

    2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]

    swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat

    3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]
    4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92336/swallow_up">swallow up
    II noun
    (Ornith.) Schwalbe, die
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) schlucken
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) für bare Münze nehmen
    2. noun
    (an act of swallowing.) das Schlucken
    - swallow one's pride
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) die Schwalbe
    * * *
    swal·low1
    [ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]
    n Schwalbe f
    one \swallow doesn't make a summer ( prov) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer prov
    swal·low2
    [ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]
    I. n
    1. (action) Schlucken nt kein pl
    he gave a \swallow, then began speaking er schluckte und fing dann an zu sprechen
    2. (quantity) Schluck m
    to take [or have] a \swallow of sth einen Schluck von etw dat nehmen
    II. vt
    1. (eat)
    to \swallow sth etw [hinunter]schlucken; (greedily) etw verschlingen
    to \swallow sth whole etw als Ganzes [o unzerkaut] [hinunter]schlucken
    to be \swallowed [up] by sth von etw dat geschluckt werden fam
    3. ( fig: engulf)
    to \swallow [up] ⇆ sb/sth jdn/etw verschlingen
    she was soon \swallowed up in the crowds sie war schnell in der Menschenmenge verschwunden
    4. ( fig: use up)
    to \swallow [up] ⇆ sth etw aufbrauchen [o geh aufzehren] [o pej verschlingen
    to \swallow sth etw schlucken fam
    he \swallowed her story whole er hat ihr die ganze Geschichte abgekauft fam
    to \swallow sth etw einstecken fam
    I found it hard to \swallow his insults es fiel mir schwer, seine Beleidigungen wegzustecken fam
    7. ( fig: suppress)
    to \swallow one's anger/disappointment seinen Ärger/seine Enttäuschung hinunterschlucken fam
    to \swallow one's pride seinen Stolz überwinden
    to \swallow one's words sich dat eine Bemerkung verkneifen fam
    8.
    to \swallow the bait anbeißen fam
    to \swallow sth hook, line and sinker etw bedenkenlos glauben
    she \swallowed his story hook, line and sinker sie hat ihm die ganze Geschichte ohne Wenn und Aber abgekauft fam
    III. vi schlucken
    * * *
    I ['swɒləʊ]
    1. n
    Schluck m
    2. vt
    food, drink (hinunter)schlucken; (fig) story, evidence, insult schlucken

    to swallow one's tongue (Med)sich an seiner Zunge verschlucken

    to swallow sth whole (lit) — etw ganz schlucken; (fig) etw ohne weiteres schlucken

    See:
    bait
    3. vi
    schlucken II
    n
    (= bird) Schwalbe f
    * * *
    swallow1 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-]
    A v/t
    1. auch swallow up (ver)schlucken, verschlingen:
    swallow down hinunterschlucken
    2. fig ein Buch etc verschlingen
    3. auch swallow up schlucken, sich ein Gebiet etc einverleiben
    4. meist swallow up fig jemanden, ein Schiff etc, a. Geld, Zeit verschlingen
    5. umg schlucken, für bare Münze nehmen:
    6. eine Beleidigung etc einstecken, schlucken (beide umg)
    7. a) seine Tränen, seinen Ärger hinunterschlucken
    b) sein Lachen, seine Erregung unterdrücken
    8. seine Worte etc zurücknehmen
    B v/i schlucken (auch vor Erregung):
    swallow the wrong way sich verschlucken;
    swallow hard fig kräftig schlucken
    C s
    1. Schlund m, Kehle f
    2. a) Schluck m
    b) Bissen m
    swallow2 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-] s ORN
    1. Schwalbe f:
    one swallow does not make a summer (Sprichwort) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer;
    swallow dive (Wasserspringen) Br Sprung, bei dem die seitlich ausgestreckten Arme erst kurz vor dem Eintauchen vor den Kopf genommen werden
    2. Mauersegler m
    * * *
    I 1. transitive verb
    1) schlucken; (by mistake) verschlucken [Fischgräte; fig.: Wort, Silbe]

    swallow the bait(fig.) den Köder schlucken (ugs.)

    2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]

    swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat

    3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]
    4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    II noun
    (Ornith.) Schwalbe, die
    * * *
    n.
    Schwalbe -n f. (up) v.
    verschlucken v. v.
    hinunterschlucken v.
    schlucken v.

    English-german dictionary > swallow

  • 5 swallow

    I 1. 'swoləu verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) svelge, sluke
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) svelge, sluke (rått)
    2. noun
    (an act of swallowing.) svelging, sluking; munnfull
    - swallow up II 'swoləu noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svale
    sluke
    --------
    slurk
    --------
    svale
    I
    subst. \/ˈswɒləʊ\/
    ( fugl i familien Hirundinidae) svale
    one swallow does not make a summer en svale gjør ingen sommer
    swallow's nest svalerede
    II
    subst. \/ˈswɒləʊ\/
    1) svelg, strupe
    2) slurk, klunk
    III
    verb \/ˈswɒləʊ\/
    1) svelge
    2) sluke, slenge i seg
    3) ( overført) sluke, tro på, gå på
    4) undertrykke, bite i seg, kvele, holde tilbake
    5) finne seg i, godta
    be swallowed up synke ned, forsvinne
    the fox was gone, as if swallowed up by the earth
    reven var borte, som sunket i jorden
    hard to swallow ( hverdagslig) vanskelig å svelge, vanskelig å tro på, vanskelig å akseptere, drøy
    frankly, I find that explanation a bit hard to swallow
    swallow (up) kjøre i seg ( også overført) spise opp
    oppta
    swallow down svelge ned

    English-Norwegian dictionary > swallow

  • 6 down

    1. down [daʊn] adv
    1) (in/ to a lower position) hinunter, hinab;
    ( towards sb) herunter, herab;
    the baby falls \down constantly das Baby fällt ständig hin;
    get \down off that table! komm sofort von diesem Tisch herunter!;
    the leaflet slipped \down behind the wardrobe die Broschüre ist hinter dem Kleiderschrank hinuntergerutscht;
    you'll have to come further \down [the steps] du musst noch ein Stück treppab gehen;
    “\down!” ( to dog) „Platz!“;
    to be [or lie] face \down auf dem Bauch [o mit dem Gesicht nach unten] liegen;
    to put \down sth etw hinstellen
    2) inv ( in the south) im Süden, unten ( fam) ( towards the south) in den Süden, runter ( fam)
    things are much more expensive \down [in the] south unten im Süden ist alles viel teurer;
    how often do you come \down to Cornwall? wie oft kommen Sie nach Cornwall runter? ( fam)
    3) inv ( away from centre) außerhalb;
    my parents live \down in Worcestershire, but they come up to London occasionally meine Eltern leben außerhalb in Worcestershire, aber sie kommen gelegentlich nach London;
    he has a house \down by the harbour er hat ein Haus draußen am Hafen;
    \down our way hier in unserem Viertel [o unserer Gegend];
    4) (in/ to a weaker position) unten;
    she's certainly come \down in the world! da muss es mit ihr ganz schön bergab gegangen sein! ( fam)
    to be \down on one's luck eine Pechsträhne haben;
    she's been \down on her luck recently in letzter Zeit ist sie vom Pech verfolgt;
    to be \down to sth nur noch etw haben;
    to be \down with sth an etw dat erkrankt sein;
    she's \down with flu sie liegt mit einer Grippe im Bett;
    to come [or go] \down with sth an etw dat erkranken, etw bekommen ( fam)
    to hit [or kick] sb when he's \down jdn treten, wenn er schon am Boden liegt ( fig)
    5) sports im Rückstand;
    Milan were three goals \down at half-time zur Halbzeit lag Mailand [um] drei Tore zurück;
    he quit the poker game when he was only $50 \down er hörte mit dem Pokerspiel auf, als er erst 50 Dollar verloren hatte
    6) ( in time)
    Joan of Arc's fame has echoed \down [through] the centuries Jean d'Arcs Ruhm hat die Jahrhunderte überdauert;
    \down to the last century bis ins vorige Jahrhundert [hinein];
    to come \down myths überliefert werden;
    to pass [or hand] sth \down etw weitergeben [o überliefern];
    7) (at/ to a lower amount) niedriger;
    the pay offer is \down 2% from last year das Lohnangebot liegt 2 % unter dem vom Vorjahr;
    the number of students has gone \down die Zahl der Studierenden ist gesunken;
    to get the price \down den Preis drücken [o herunterhandeln];
    8) (in/ to a weaker condition) herunter;
    let the fire burn \down lass das Feuer herunterbrennen;
    settle \down, you two gebt mal ein bisschen Ruhe ihr zwei;
    to turn the music/radio \down die Musik/das Radio leiser stellen [o machen];
    to water a drink \down ein Getränk verwässern
    9) ( including) bis einschließlich;
    from sb/sth \down to sb/ sth von jdm/etw bis hin zu jdm/etw;
    the entire administration has come under suspicion, from the mayor \down das gesamte Verwaltungspersonal, angefangen beim Bürgermeister, ist in Verdacht geraten
    to have sth \down in writing [or on paper] etw schriftlich haben;
    do you have it \down in writing or was it just a verbal agreement? haben Sie das schwarz auf weiß oder war es nur eine mündliche Vereinbarung? ( fam)
    to copy sth \down etw niederschreiben [o zu Papier bringen];
    to get [or put] sb \down for sth jdn für etw akk vormerken;
    we've got you \down for five tickets wir haben fünf Karten für Sie vorbestellt;
    to put sth \down etw aufschreiben [o niederschreiben];
    to write sth \down etw niederschreiben [o schriftlich niederlegen];
    11) ( swallowed) hinunter;
    to get sth \down etw [hinunter]schlucken;
    she couldn't get the pill \down sie brachte die Tablette nicht hinunter ( fam)
    you'll feel better once you've got some hot soup \down du wirst dich besser fühlen, wenn du ein bisschen heiße Suppe gegessen hast;
    to keep sth \down med etw bei sich dat behalten
    12) ( thoroughly) gründlich;
    to nail sth \down etw festnageln;
    to wash/wipe sth \down etw von oben bis unten waschen/wischen;
    he washed the car \down with soapy water er wusch den Wagen gründlich mit Seifenlauge
    13) ( already finished) vorbei;
    two lectures \down, eight to go zwei Vorlesungen haben wir schon besucht, es bleiben also noch acht
    14) ( as initial payment) als Anzahlung;
    to pay [or put] £100 \down 100 Pfund anzahlen
    to be \down to sth auf etw akk zurückzuführen sein;
    the problem is \down to her inexperience, not any lack of intelligence es liegt an ihrer Unerfahrenheit, nicht an mangelnder Intelligenz;
    to be [or (Am a.) come] \down to sb jds Sache sein;
    it's all \down to you now to make it work nun ist es an Ihnen, die Sache in Gang zu bringen
    to come \down to sth auf etw akk hinauslaufen;
    what the problem comes \down to is this:... die entscheidende Frage ist:...;
    well, if I bring it \down to its simplest level,... also, stark vereinfacht könnte man sagen,...
    18) (sl: okay)
    to be \down with sth mit etw dat o.k. gehen ( fam)
    PHRASES:
    \down to the ground völlig, ganz und gar, total ( fam)
    that suits me \down to the ground das ist genau das Richtige für mich prep
    \down sth etw hinunter [o herunter];
    my uncle's in hospital after falling \down some stairs mein Onkel ist im Krankenhaus, nachdem er die Treppe heruntergefallen ist;
    up and \down the stairs die Treppe rauf und runter;
    she poured the liquid \down the sink sie schüttete die Flüssigkeit in den Abfluss
    2) ( downhill) hinunter, hinab;
    to go \down the hill/ mountain den Hügel/Berg hinuntergehen;
    I walked \down the hill ich ging den Hügel hinab
    3) ( along)
    \down sth etw hinunter [o entlang];
    go \down the street towards the river gehen Sie die Straße entlang zum Fluss;
    her office is \down the corridor on the right ihr Büro ist weiter den Gang entlang auf der rechten Seite;
    we drove \down the motorway as far as Bristol wir fuhren die Schnellstraße hinunter bis nach Bristol;
    they sailed the boat \down the river sie segelten mit dem Boot flussabwärts;
    I ran my finger \down the list of ingredients ich ging mit dem Finger die Zutatenliste durch;
    her long red hair reached most of the way \down her back ihre langen roten Haare bedeckten fast ihren ganzen Rücken;
    \down town stadteinwärts;
    I went \down town ich fuhr in die Stadt hinein;
    \down one's way in jds Gegend;
    they speak with a peculiar accent \down his way in seiner Ecke haben die Leute einen besonderen Akzent;
    up and \down sb/ sth bei jdm/etw auf und ab
    \down sth durch etw hindurch, über etw hinweg;
    \down the generations über Generationen hinweg;
    \down the centuries durch die Jahrhunderte hindurch;
    \down the ages von Generation zu Generation;
    \down the road [or line] [or track] auf der ganzen Linie ( fig), voll und ganz ( fig)
    5) (Brit, Aus) (fam: to)
    \down sth zu [o in] etw dat;
    I went \down the pub with my mates ich ging mit meinen Freunden in die Kneipe;
    to go \down the shops einkaufen gehen
    6) food ( inside)
    sth \down sb etw in jdm;
    you'll feel better once you've got some hot soup \down you du fühlst dich gleich besser, wenn du ein bisschen heiße Suppe gegessen hast
    PHRASES:
    to go \down the drain [or toilet] [or tube[s]] [or plughole] [or (Brit a.) pan] [or ( Aus) gurgler] für die Katz sein;
    we don't want all their hard work to go \down the drain ich möchte nicht, dass ihre harte Arbeit ganz umsonst ist adj <more \down, most \down>
    1) inv ( moving downward) abwärtsführend, nach unten nach n;
    the \down escalator die Rolltreppe nach unten
    2) pred (fam: unhappy, sad) niedergeschlagen, deprimiert, down ( fam)
    I've been feeling a bit \down this week diese Woche bin ich nicht so gut drauf ( fam)
    3) (fam: unhappy with)
    to be \down on sb jdn auf dem Kieker haben ( fam)
    4) pred, inv ( not functioning) außer Betrieb;
    the computer will be \down for an hour der Computer wird für eine Stunde abgeschaltet;
    I'm afraid the [telephone] lines are \down ich fürchte, die Telefonleitungen sind tot
    5) inv ( Brit) (dated: travelling away from the city) stadtauswärts fahrend attr;
    \down platform Bahnsteig m für stadtauswärts fahrende Züge
    6) ( sunk to a low level) niedrig;
    the river is \down der Fluss hat [o ( geh) führt] Niedrigwasser vt
    1) boxing, sports ( knock down)
    to \down sb jdn zu Fall bringen; boxing jdn niederschlagen [o (sl) auf die Bretter schicken];
    to \down sth etw abschießen [o ( fam) runterholen];
    3) ( esp Brit)
    to \down tools ( cease work) mit der Arbeit aufhören;
    ( have a break) die Arbeit unterbrechen;
    ( during strike) die Arbeit niederlegen;
    the printers are threatening to \down tools die Drucker drohen mit Arbeitsniederlegungen
    4) (Am, Aus) sports ( defeat)
    to \down sb jdn schlagen [o ( fam) fertigmachen];
    5) (swallow [quickly])
    to \down sth food etw verschlingen [o herunterschlingen]; drink etw hinunterschlucken [o ( fam) hinunterkippen] [o ( fam) runterschütten];
    he'd \downed four beers er hatte vier Bier gekippt ( fam) n
    1) ( bad fortune) Tiefpunkt m, schlechte Zeit;
    ups and \downs Auf und Ab nt;
    well, we've had our ups and \downs wir haben schon Höhen und Tiefen durchgemacht
    2) (fam: dislike) Groll m;
    to have a \down on sb jdn auf dem Kieker haben ( fam)
    why do you have a \down on him? was hast du gegen ihn?
    3) (Am) fball Versuch m;
    it's second \down and seven yards to go es ist der zweite Versuch, und es sind noch sieben Yards interj
    \down with taxes! weg mit den Steuern!;
    \down with the dictator! nieder mit dem Diktator!
    2. down [daʊn] n
    1) ( soft feathers) Daunen fpl, Flaumfedern fpl
    2) ( soft hair or fluff) [Bart]flaum m, feine Härchen n
    modifier Daunen-;
    \down jacket/ quilt Daunenjacke f /-decke f
    3. down [daʊn] n
    ( esp Brit) Hügelland nt, [baumloser] Höhenzug;
    the \downs pl die Downs (an der Südküste Englands)

    English-German students dictionary > down

  • 7 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) sluge; synke
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) sluge
    2. noun
    (an act of swallowing.) synkebevægelse
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svale
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) sluge; synke
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) sluge
    2. noun
    (an act of swallowing.) synkebevægelse
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svale

    English-Danish dictionary > swallow

  • 8 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) pogoltniti
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) pogoltniti
    2. noun
    (an act of swallowing.) požiranje
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) lastovka
    * * *
    I [swɔlou]
    noun
    zoology lastovka
    II [swɔlou]
    1.
    noun
    žrelo, grlo; požiranje, požirek; geology (kraški) požiralnik; figuratively apetit, požrešnost, pohlep, poželenje
    to drink s.th. at one swallow — izpiti kaj na dušek;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    požirati, požreti, goltati, pogoltniti (tudi figuratively); zadušiti, potlačiti (jezo); preklicati; verjeti (kaj), biti lahkoveren; pohlepno čitati; mirno trpeti, prenesti (žalitev); priključiti si (tuje ozemlje)
    to swallow the anchor nautical slang obesiti mornarski poklic na klin
    to swallow the bait — pogoltniti vabo (trnek), figuratively vgrizniti v vabo, dati se speljati, iti na limanice
    to swallow a camel figuratively verjeti nekaj neverjetnega; mirno trpeti, prenesti (kaj)
    to swallow a tavern token figuratively opi(ja)niti se
    to swallow one's words figuratively preklicati, nazaj vzeti svoje besede

    English-Slovenian dictionary > swallow

  • 9 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) engolir
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) engolir
    2. noun
    (an act of swallowing.) trago
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) andorinha
    * * *
    swal.low1
    [sw'ɔlou] n 1 trago, gole. 2 garganta, esôfago. 3 ato de tragar ou de engolir. 4 voracidade. • vt+vi 1 engolir, tragar. 2 absorver, engolfar. 3 acreditar sem suspeitas. 4 ter de tolerar ou aceitar. 5 reprimir, conter, desdizer-se, retirar. to swallow the bait fig engolir a isca. to swallow up engolir, consumir.
    ————————
    swal.low2
    [sw'ɔlou] n andorinha. one swallow does not make a summer uma andorinha só não faz verão.

    English-Portuguese dictionary > swallow

  • 10 swallow

    fecske, nyelés, lenyelés, falat to swallow: lenyel, bevesz vmit, nyel, felemészt
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) (le)nyel
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) "bevesz" vmit
    2. noun
    (an act of swallowing.) (le)nyelés
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) fecske

    English-Hungarian dictionary > swallow

  • 11 swallow

    ['swɔləu] 1. n
    ( bird) jaskółka f; ( of food) kęs m; ( of drink) łyk m, haust m
    2. vt
    przełykać (przełknąć perf), połykać (połknąć perf); ( fig) story, insult przełykać (przełknąć perf); one's words odwoływać (odwołać perf); one's pride przezwyciężać (przezwyciężyć perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) przełykać
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) `kupić`
    2. noun
    (an act of swallowing.) łykanie, łyknięcie
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) jaskółka

    English-Polish dictionary > swallow

  • 12 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) kyngja
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) gleypa við
    2. noun
    (an act of swallowing.) kynging, gleyping
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svala

    English-Icelandic dictionary > swallow

  • 13 swallow

    n. kırlangıç, kırlangıç kuyruğu, çatal kuyruk, kuyruklu kelebek, frak, yutak, boğaz, yutma, yudum
    ————————
    v. yutmak, ezberlemek, inanmak, zaptetmek, belli etmemek, bastırmak, içine çekmek, sineye çekmek, altında kalmak, geri almak, caymak, dönmek, yutkunmak
    * * *
    1. yut (v.) 2. yutma (n.)
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) yutmak
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) yutmak, kanmak
    2. noun
    (an act of swallowing.) yutma, kanma
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) kırlangıç

    English-Turkish dictionary > swallow

  • 14 swallow

    • nielaus
    • niellä
    • nielaisu
    • nielaista
    • juoda
    • hotkaisu
    • hotkaista
    • siemaus
    • ahmia
    • ahmaista
    • arvelematta uskoa
    • pääsky
    • pääskynen
    • haarapääskynen
    • haarapääsky
    • sulattaa
    • kulaus
    • pitää hyvänään
    * * *
    I 1. 'swoləu verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) nielaista
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) niellä mukisematta
    2. noun
    (an act of swallowing.)
    - swallow up II 'swoləu noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) pääskynen

    English-Finnish dictionary > swallow

  • 15 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) []rīt
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) noticēt; pieņemt
    2. noun
    (an act of swallowing.) []rīšana
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) bezdelīga
    * * *
    bezdelīga; rīšana; norīšana; malks; rīt; norīt; aprīt; paciest; noticēt

    English-Latvian dictionary > swallow

  • 16 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) ryti
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) patikėti
    2. noun
    (an act of swallowing.) rijimas
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) kregždė

    English-Lithuanian dictionary > swallow

  • 17 swallow

    n. sväljning, klunk; svala
    --------
    v. svälja; tro
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) svälja
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) svälja
    2. noun
    (an act of swallowing.) sväljning, klunk
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svala

    English-Swedish dictionary > swallow

  • 18 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) polknout
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) spolknout
    2. noun
    (an act of swallowing.) polknutí; lok
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) vlaštovka
    * * *
    • vlaštovka
    • polknout
    • polykat
    • polknutí
    • spolknout
    • spolykat
    • jícen

    English-Czech dictionary > swallow

  • 19 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) prehltnúť
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) prehltnúť
    2. noun
    (an act of swallowing.) prehltnutie
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) lastovička
    * * *
    • vstrebat do seba
    • vziat spät
    • zbehnút
    • zhltnút
    • zniest
    • zmierit sa
    • sadnút na lep (slang.)
    • schopnost jest
    • strpiet
    • spotrebovat
    • tažko strávitelný
    • prehrýzt
    • prehltnút
    • prehltnutie
    • prehltat
    • prijat do seba
    • hltan
    • dúšok
    • hlt
    • hltat
    • hodit do seba
    • absorbovat
    • chut
    • pochopit
    • pokladat za pravdivé
    • pohltit
    • lastovicka
    • neuveritelný
    • nezretelne vyslovovat
    • nechat si pre seba
    • nevyslovit
    • odvolat
    • neznesitelný
    • odíst do výslužby

    English-Slovak dictionary > swallow

  • 20 swallow

    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) a înghiţi
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) a înghiţi
    2. noun
    (an act of swallowing.) înghiţitură, deglutiţie
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) rân­du­nică

    English-Romanian dictionary > swallow

См. также в других словарях:

  • swallow — I UK [ˈswɒləʊ] / US [ˈswɑloʊ] verb Word forms swallow : present tense I/you/we/they swallow he/she/it swallows present participle swallowing past tense swallowed past participle swallowed ** 1) a) [intransitive/transitive] to make food or drink… …   English dictionary

  • Down in the Tube Station at Midnight — Single by The Jam from the album All Mod Cons …   Wikipedia

  • swallow — Synonyms and related words: abide, abjure, ablate, absorb, accede, accept, accept for gospel, accept implicitly, acquiesce, allow, and sinker, antelope, arrow, assent, assimilate, back down, back out, backwater, be a sucker, be agreeable, be… …   Moby Thesaurus

  • swallow — [[t]swɒ̱loʊ[/t]] swallows, swallowing, swallowed 1) VERB If you swallow something, you cause it to go from your mouth down into your stomach. [V n] You are asked to swallow a capsule containing vitamin B... Polly took a bite of the apple, chewed… …   English dictionary

  • swallow — swal|low1 S3 [ˈswɔləu US ˈswa:lou] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(nervously)¦ 3¦(believe/accept)¦ 4¦(feelings)¦ 5 swallow your pride Phrasal verbs  swallow somebody/something<=>up ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: swelgan] 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • swallow — 1 verb 1 FOOD (T) to make food or drink go down your throat and towards your stomach: He swallowed the last of his coffee and asked for the bill. 2 NERVOUSLY (I) to make this kind of movement with your throat, especially because you are nervous:… …   Longman dictionary of contemporary English

  • swallow — swal|low1 [ swalou ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to make food or drink go from your mouth down through your throat and into your stomach: She quickly swallowed the rest of her coffee. I had a sore throat and it hurt to swallow. a )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • swallow — verb 1 food, drink, etc. ADVERB ▪ hastily, quickly ▪ accidentally ▪ She accidentally swallowed a glass bead. ▪ easily ▪ L …   Collocations dictionary

  • Down — 1. adv., prep., adj., v., & n. adv. (superl. downmost) 1 into or towards a lower place, esp. to the ground (fall down; knelt down). 2 in a lower place or position (blinds were down). 3 to or in a place regarded as lower, esp.: a southwards. b… …   Useful english dictionary

  • down — 1. adv., prep., adj., v., & n. adv. (superl. downmost) 1 into or towards a lower place, esp. to the ground (fall down; knelt down). 2 in a lower place or position (blinds were down). 3 to or in a place regarded as lower, esp.: a southwards. b… …   Useful english dictionary

  • knuckle down — Synonyms and related words: accede, accept, acquiesce, assent, be agreeable, buckle down, comply, consent, endeavor, face the music, go all out, go along with, hump, hump it, knock under, knuckle under, lay to, live with it, not resist, obey, ply …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»